"L'Évangile tel qu'il m'a été révélé"
de Maria Valtorta

© Centro Editoriale Valtortiano



aucun accent

Se repérer

Consulter la Bible en ligne 

Aller sur le forum

Qui sommes-nous

Accueil >> Sommaire du Site >> Index des ressources >>

 

Suzanne
(Daniel grec)


Ce livre est classé dans les deutérocanoniques. Il figure donc dans la Bible des Septante (les 70 juifs d'Alexandrie qui la rédigèrent), mais non dans la Vulgate, celle établie en Latin par Saint-Jérôme.


Chapitre 1 de Suzanne ou chapitre 13 de Daniel grec

01 - (13-1) Il y avait un homme qui habitait à Babylone; son nom était Joakim.

02 - (13-2) Il prit une femme nommée Susanne, fille de Helkias, très belle et craignant le Seigneur.

03 - (13-3) Ses parents étaient justes, et ils avaient instruit leur fille selon la Loi de Moïse.

04 - (13-4) Joakim était très riche, et il avait un parc attenant à sa maison. Les juifs affluaient chez lui, parce qu’il était le plus illustre de tous.

05 - (13-5) On avait désigné comme juges, cette année-là, deux anciens pris parmi le peuple, de ceux dont le Maître a dit: "L’iniquité est venue de Babylone, d’anciens, de juges, qui passaient pour gouverner le peuple."

06 - (13-6) Ils fréquentaient eux-mêmes la maison de Joakim, et tous les gens à juger venaient à eux.

07 - (13-7) Or, lorsque le peuple s’était retiré, au milieu du jour, Susanne entrait et se promenait dans le parc de son mari.

08 - (13-8) Les deux anciens la voyaient chaque jour entrer et se promener, et ils furent pris de désir pour elle:

09 - (13-9) ils pervertirent leur pensée et détournèrent leurs yeux, pour ne pas regarder vers le Ciel ni se souvenir des justes jugements.

10 - (13-10) Tous deux brûlaient de convoitise à cause d’elle; mais ils ne s’étaient pas exposé mutuellement leur tourment,

11 - (13-11) parce qu’ils avaient honte d’exposer leur désir, car ils voulaient avoir des rapports avec elle;

12 - (13-12) et chaque jour ils guettaient avidement pour la voir.

13 - (13-13) Ils se dirent l’un à l’autre: "Allons à la maison, car c’est l’heure du déjeuner"; puis, en sortant, ils se séparèrent.

14 - (13-14) Puis, ayant fait demi-tour, ils se retrouvèrent au même endroit. S’étant interrogés l’un l’autre sur la raison, ils s’avouèrent leur désir. Alors ils fixèrent d’un commun accord un moment où ils pourraient la trouver seule.

15 - (13-15) Or, tandis qu’ils guettaient un jour favorable, elle entra une fois comme la veille et l’avant-veille, avec seulement deux jeunes filles, et elle eut le désir de se baigner dans le parc, car il faisait chaud.

16 - (13-16) Il n’y avait là personne, excepté les deux anciens qui étaient cachés et la guettaient.

17 - (13-17) Elle dit aux jeunes filles: "Apportez-moi de l’huile et des parfums, puis fermez les portes du parc, pour que je me baigne."

18 - (13-18) Elles firent comme elle avait dit: elles fermèrent les portes du parc et sortirent par une porte latérale pour apporter ce qui leur était commandé; elles ne virent pas les anciens, car ils s’étaient cachés.

19 - (13-19) Or, dès que les jeunes filles furent sorties, les deux anciens se dressèrent, coururent vers elle

20 - (13-20) et dirent: "Voici que les portes du parc sont fermées, et personne ne nous voit. Nous sommes pris de désir pour toi; consens donc à avoir des rapports avec nous.

21 - (13-21) Sinon, nous témoignerons contre toi qu’un jeune homme était avec toi et que c’est pour cela que tu as congédié les jeunes filles."

22 - (13-22) Susanne alors gémit et dit: "Je suis cernée de tous côtés. Si en effet je fais cela, c’est pour moi la mort; et si je ne le fais pas, je n’échapperai pas à vos mains.

23 - (13-23) Mieux vaut pour moi tomber entre vos mains sans l’avoir fait, que de pécher en présence du Seigneur."

24 - (13-24) Et Susanne cria d’une voix forte, tandis que les deux anciens criaient aussi contre elle.

25 - (13-25) L’un d’eux courut ouvrir les portes du parc.

26 - (13-26) Dès que les gens de la maison eurent entendu ces clameurs dans le parc, ils se précipitèrent par la porte latérale, pour voir ce qui lui était arrivé.

27 - (13-27) Lorsque les anciens eurent dit leur histoire, les serviteurs furent tout honteux, car jamais pareille chose n’avait été dite de Susanne.

28 - (13-28) Or le lendemain dès que le peuple se fut rassemblé chez son mari Joakim, les deux anciens arrivèrent, pleins d’une pensée criminelle contre Susanne, afin de la faire mourir. Et ils dirent en présence du peuple:

29 - (13-29) "Envoyez chercher Susanne, fille de Helkias, femme de Joakim!" On l’envoya chercher.

30 - (13-30) Elle vint, ainsi que ses parents, ses enfants et tous ses proches.

31 - (13-31) Susanne était très délicate et belle à voir.

32 - (13-32) Ces criminels ordonnèrent qu’on la dévoile-car elle était voilée-afin de se rassasier de sa beauté.

33 - (13-33) Tous les siens pleuraient, ainsi que tous ceux qui la voyaient.

34 - (13-34) Les deux anciens, se levant au milieu du peuple, mirent leurs mains sur sa tête

35 - (13-35) Quant à elle, en pleurant, elle leva les yeux au ciel, car son cœur avait confiance dans le Seigneur.

36 - (13-36) Les anciens dirent: "Nous nous promenions seuls dans le parc, lorsqu’elle est entrée avec deux servantes; elle a fermé les portes du parc et congédié les servantes.

37 - (13-37) Alors est venu vers elle un jeune homme qui s’était caché, et il a couché avec elle.

38 - (13-38) En voyant cette iniquité, du coin du parc où nous étions, nous sommes accourus vers eux,

39 - (13-39) et nous les avons vus avoir des rapports. Pour lui, nous n’avons pas pu nous en rendre maîtres, parce qu’il était plus fort que nous et qu’ayant ouvert les portes il s’était élancé dehors.

40 - (13-40) Mais elle nous l’avons saisie et nous lui avons demandé quel était ce jeune homme;

41 - (13-41) et elle n’a pas voulu nous le déclarer. De cela, nous sommes témoins." L’assemblée les crut, en tant qu’anciens du peuple et juges, et ils la condamnèrent à mort.

42 - (13-42) Susanne alors cria d’une voix forte et dit: "O Dieu éternel ! Toi qui connais les secrets et sais toutes choses avant leur origine !

43 - (13-43) Tu sais bien qu’ils ont porté un faux témoignage contre moi; et voici que je meurs sans avoir rien fait de ce qu’ils ont méchamment inventé contre moi."

44 - (13-44) Le Seigneur entendit sa voix.

45 - (13-45) Tandis qu’on l’emmenait pour la faire périr, Dieu suscita l’esprit saint d’un tout jeune garçon nommé Daniel.

46 - (13-46) Il cria d’une voix forte: "Je suis innocent du sang de celle-ci!"

47 - (13-47) Tout le peuple se tourna vers lui, et ils dirent: "Qu’est-ce que cette parole que tu as dite?"

48 - (13-48) Mais lui, debout au milieu d’eux, dit: "Etes-vous insensés à ce point, fils d’Israël? Sans avoir fait d’enquête ni savoir ce qui est sûr, vous avez condamné une fille d’Israël.

49 - (13-49) Retournez au tribunal, car ceux-ci ont porté un faux témoignage contre elle."

50 - (13-50) Tout le peuple s’en retourna en hâte, et les anciens dirent à Daniel: "Viens siéger au milieu de nous et expose-nous ta pensée, car Dieu t’a donné le privilège des anciens."

51 - (13-51) Daniel leur dit: "Séparez-les bien loin l’un de l’autre, et je vais les juger."

52 - (13-52) Dès qu’ils eurent été séparés l’un de l’autre, il appela l’un d’eux et lui dit: "O toi qui as vieilli dans le mal! Ils sont là maintenant, les péchés que tu as commis précédemment:

53 - (13-53) tu rendais des jugements injustes, condamnant les innocents et absolvant les coupables, alors que le Seigneur a dit: Tu ne feras pas mourir l’innocent et le juste.

54 - (13-54) Maintenant donc, si réellement tu as vu cette femme, dis sous quel arbre tu les as vus avoir commerce ensemble." Il dit: "Sous un lentisque."

55 - (13-55) Daniel dit: "Vraiment tu as menti contre ta propre tête! Car l’Ange de Dieu, qui en a déjà reçu l’ordre de Dieu, te fendra par le milieu."

56 - (13-56) L’ayant renvoyé, il ordonna d’amener l’autre, et il lui dit: "Race de Canaan et non de Juda! La beauté t’a dupé et le désir a perverti ton cœur.

57 - (13-57) Ainsi agissiez-vous avec les filles d’Israël, et celles-ci, effrayées, avaient commerce avec vous; mais une fille de Juda n’a pas enduré votre iniquité.

58 - (13-58) Maintenant donc, dis-moi: sous quel arbre les as-tu surpris ayant commerce ensemble?" Il dit: "Sous un chêne vert."

59 - (13-59) Daniel lui dit: "Vraiment tu as menti contre ta propre tête! Car l’Ange de Dieu attend, sabre en main, pour te couper par le milieu, afin de vous exterminer."

60 - (13-60) Toute l’assemblée d’Israël cria d’une voix forte, et ils bénirent Dieu qui sauve ceux qui espèrent en lui.

61 - (13-61) Puis ils se tournèrent contre les deux anciens, car Daniel, de leur propre bouche, les avait convaincus d’être de faux témoins. Ils agirent envers eux de la façon qu’ils avaient méchamment imaginée contre leur prochain,

62 - (13-62) afin d’agir selon la Loi de Moïse; ils les tuèrent, et le sang innocent fut sauvé ce jour-là.

63 - (13-63) Quant à Helkias et sa femme, ils louèrent Dieu au sujet de leur fille Susanne, avec Joakim son mari et tous leurs proches, de ce qu’il ne s’était rien trouvé en elle d’inconvenant.

64 - (13-64) Et Daniel devint grand devant le peuple, à partir de ce jour-là et dans la suite.